Wat betekent “Ik spreek überhaupt maar één woord Duits”?
“Ik spreek überhaupt maar één woord Duits” is een grapje van cabaretier Herman Finkers. Überhaupt is, net als sowieso, een Duits leenwoord, waardoor dus geïmpliceerd wordt dat “überhaupt” het enige Duitse woord is dat Herman Finkers kent.
Gerelateerde artikelen
Veelgestelde vragen: Definities
- Hoe is de vorm “toendertijd” ontstaan?
-
De juiste spelling is toendertijd of toentertijd.
- Toen te der tijd is de oorspronkelijke, oudste spelling, waarbij een oude naamval zichtbaar is in het verbogen lidwoord “der”.
- Deze woordgroep werd samengetrokken tot toen ter tijd.
- Die woordgroep werd vervolgens weer samengetrokken tot toentertijd.
- Inmiddels is ook de vorm toendertijd met een “d” gangbaar. Deze vorm past beter bij de meest voorkomende uitspraak van het woord.
- Wat betekent toen ter tijd?
-
Toen ter tijd is een niet langer correcte spelling van het woord toendertijd of toentertijd. Het betekent “toen”, “destijds” of “in die tijd”.
- Wat is een synoniem voor “callous”?
-
Enkele synoniemen voor callous zijn:
- Brutal
- Cruel
- Hard
- Harsh
- Heartless
- Inhuman
- Insensitive
- Unsympathetic