Überhaupt | Betekenis, Definitie & Voorbeelden

Überhaupt is een leenwoord uit het Duits dat “hoe dan ook”, “toch al”, “sowieso” of “in het geheel genomen” betekent.

Hoewel de umlaut op de “u” niet nodig is voor de uitspraak, is deze wel overgenomen uit het Duits. “Uberhaupt” zonder umlaut is dus geen toegestane spelling van het bijwoord überhaupt.

Voorbeelden: Überhaupt in een zin
  • Ik ben dan nog op vakantie, maar ik zou überhaupt niet naar het feest gaan.
  • Ik ben dan nog op vakantie, maar ik zou toch al niet naar het feest gaan.
  • Ik ben een vegetariër, dus ik eet überhaupt geen vlees.
  • Ik ben een vegetariër, dus ik eet hoe dan ook geen vlees.
  • Ik vind die stad überhaupt niet geschikt voor toeristen.
  • Ik vind die stad sowieso niet geschikt voor toeristen.

Überhaupt wordt meestal gebruikt in gesproken taal of informele geschreven taal. Het woord komt niet vaak voor in academische teksten, zoals scripties, omdat het een vage betekenis heeft en meestal als stopwoordje wordt gebruikt.

Andere interessante taalartikelen

Op zoek naar meer artikelen over definities, afkortingen, veelgemaakte fouten en stijlfiguren? Bekijk dan ook eens onderstaande artikelen met uitleg en voorbeelden!

 

Probeer de gratis Scribbr Grammatica Check

Corrigeer direct alle taalfouten in je tekst

Zorg ervoor dat je tekst foutloos is. Upload je document om al je fouten te corrigeren.

Upload je document hier voor de AI-Nakijkservice

Veelgestelde vragen over überhaupt

Wat is een synoniem voor “überhaupt”?

Een synoniem voor “überhaupt” is het andere Duitse leenwoord “sowieso“. Andere synoniemen zijn “toch al”, “hoe dan ook” en “over het algemeen”.

Wat is de Nederlandse vertaling van “überhaupt”?

Überhaupt” is een Duits leenwoord dat gewoon gebruikt mag worden in het Nederlands (net als “sowieso“). Voor formele of academische teksten, zoals een scriptie, is het beter om een alternatief te kiezen, zoals “helemaal”, “toch al” of “over het algemeen”.

Wat betekent “Ik spreek überhaupt maar één woord Duits”?

“Ik spreek überhaupt maar één woord Duits” is een grapje van cabaretier Herman Finkers. Überhaupt is, net als sowieso, een Duits leenwoord, waardoor dus geïmpliceerd wordt dat “überhaupt” het enige Duitse woord is dat Herman Finkers kent.

Bronnen voor dit artikel

We raden studenten sterk aan om bronnen te gebruiken. Je kunt verwijzen naar ons artikel (APA-stijl) of je verdiepen in onderstaande bronnen.

Citeer dit Scribbr-artikel

Merkus, J. (2024, 10 april). Überhaupt | Betekenis, Definitie & Voorbeelden. Scribbr. Geraadpleegd op 3 december 2024, van https://www.scribbr.nl/definities/uberhaupt/

Bronnen

Van Dale. (z.d.). Überhaupt. In Van Dale. Geraadpleegd op 7 november 2022, van https://www.vandale.nl/gratis-woordenboek/nederlands/betekenis/uberhaupt

Wat vind jij van dit artikel?
Julia Merkus

Julia heeft onder andere een bachelor in Nederlandse Taal en Cultuur en twee masters in Linguistics en Taal- en Spraakpathologie. Na enkele jaren als editor, onderzoeker en docent schrijft ze nu artikelen over scripties, taalkunde, methodologie en statistiek om studenten te helpen.